close
11/28
Three of cups(正)
聖杯三象徵友情與團體的感情交流。代表各種歡聚或宴會的場合。

昨天才說沒抽過聖杯,今天就抽到了(大汗)。
一整天都能感受到聖杯三的能量呢,上課也互動的很好,好感度提升。
巧合的是和renagate聊到想買伏特加,他很熱心的約下課後去,所以知道了酒店位置和購買便宜食材的地方。

=========== 飛花、灑花、淋花 =========== 

上課談到整型,老師徵詢學生們的意見,在南韓如果你有刺青是不能進軍隊的,不過整型在日韓是非常普遍的,不管男女。我說雖然我也有興趣,但想到Michel Jackson就不敢了…

休息時,韓國的“金頌”問,他女朋友(台灣人)老說:「你是邊蛋」是什麼意思?
我忍著笑告訴他 :「It means that you are “Idiot”. But you can tell her “我愛你”.」
他噘起嘴,用最大的誠意說:「我哀你」
(XD,抱腹打滾)

本日最強勇者:Justin!
是我的老師,今天換教室,上著上著,Mandy(香港)和Lilianna(哥倫比亞)突然尖叫跳起,原來cockroach經過,只見Justin彎腰將cockroach徒手抓住,然後放到嘴裡嚼了嚼,從容打開他的日本茶罐,
咕嚕
Cockroach被吃掉了!
Cockroach被吃掉了!
Cockroach被吃掉了!
Cockroach被吃掉了!好吃嗎@@
OH~MY~GOD!!!!!
 
他還很正經的說,這是無害的,他的兄弟還會將抓來的蛇直接咬頭呢…(我怎麼想到MIB第一集....)
 
和renagate逛city,也聊了很多台韓之間的差異,韓國對我來說是很陌生的啊,加上討厭韓劇,所以完全沒概念,renagate的解說讓我重新檢視這個國家,日韓語言相近,他們學日本語很快,中文卻不好上手,但若會中文可以在韓國找到好工作,他用奇怪的發音說「泥好」、「幫一下」、「我哀你」…(再度打滾),對台灣他們的並不視為對手等級,畢竟台灣不夠大、不夠強,還跟大陸處的不好…
 
他問台灣和大陸是敵人嗎?
欸,兩方政府獨立運作這麼久,打仗沒有意義,也打不贏人家,只能靜待時間改變這種狀況囉。
 
在Queen ST.邊走邊喝台灣的珍珠奶茶(是休閒小站的喔!!),確定禮拜五要去BBQ,我說參加了這個聚會代表我周末得在家學習,他搖搖頭,說在家看書不算學習,去外面用才是
 
找到市中心的一家日韓食品店(Elizabeth ST.),裡面東西好便宜喔,比中國城便宜太多啦,一包不到$1的泡麵,只見來客大把大把的拿,我也拿了兩包,回家試試(沒有不辣的泡麵啊= =”)。另外也有許多常見的日韓食品、泡菜、調味料…等,喔喔,以後就到這買吧~感動。
arrow
arrow
    全站熱搜

    Lusiasky 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()